Paris. It’s all in the Name

What does the name Paris, said in a French accent, conjure in your mind? Let’s add to that initial sensation with more names of eating places, bistro, café, restaurant, brasserie or names of fast foods, tartes, crêpes, baguette or frites: names of streets and places, rue, arrondissement, porte, pont and parc, église and musée. My list could go on forever. The names of commonplace things sound far more romantic and exciting in a foreign language. There’s more resonance, frisson, and nuance in saying or thinking the words. The very naming of things in your second or third language takes you to that place, is an admittance into a new way of thinking, invoking the culture and history of a place. Foreign language gives you a different perspective on life.

Names on Bridge
Names on locks on the Pont des Arts, Paris.
names-1
A bookshop in Paris. I love bookshops in Paris and Rome. The smell, the words….
names-3
Busy scene at Au Bourguignon du Marais
names-4
The corner at La Perla.
names-6
Strolling around Le Quartier Latin, Paris
names-55
Names Everywhere. Not so quaint in English.
names-66
Le Bistrot des Tartes. Inviting
names
Where French meets Yiddish, La Marais
French meets Italian at Pippo en paris
French meets Italian at Pippo in Paris

Pour ma petite-fille, Mischa Belle.